Transpole, l'hécatombe.

"Une grève qui tombe bien"
hahahahahah
Citation de moi.
Pour ceux qui n'ont pas compris le jeu de mot francais/anglais... voila un indice :
- La prononciation de "grève" se rapproche de celle de "grave" (en anglais) .
- "grave" ca veut dire "tombe" en anglais (une tombe dans un cimetiere quoi).
Bref en gros y'a une redondance cachée quoi :D
bon et si vous n'avez pas compris... c'est pas grave
hahahahahahahahahaha
C'est nul ? ... ok .
bon en attendant y'a des greve des transports et ca m'laisse du temps chez moi pour trouver d'autres jeux de mots encore plus pourris.



1 Comments:
Ben euh...moi j'ai pas compris...
Post a Comment
<< Home